从去年到现在,身体一直有些小毛病,比如早上会腰痛,但是查到现在也没个明确的说法,这篇文章相信道出了大多数人的心声。
原文:
http://2tigers.net/blog/2006/05/29/doctors-guesstimates/
5/29/2006 12:31 am
Guesstimate 這個已收錄在韋氏字典的新字,顧名思義,結合了 guess 和 estimate。美國商業週刊上期封面故事報導,即使是在全球醫藥最進步的美國,醫生下的處方、採取的手術、療程中,竟然有極高的比例其實都是毫無幫助的(估計只有五分之一真正有效)– 有些療法倒果為因,治標不治本;有些「標準作業程序」,則是醫學院一代代就這麼一直教下來的,從未經過嚴格的科學檢驗,如今已開始受到種種證據的挑戰。
其實這個報導所顯示的,與我一向採取的立場不謀而合,所以我並未大感吃驚。之前從研讀另類醫學 (alternative medicine) 大師 Andrew Weil 的著作,和其他資訊來源,我便已經對醫生,尤其是西醫,的診斷,保持謹慎而不輕易相信的態度。如我在接受資策會 Intelligent Times (資訊與電腦) 雜誌的人物專訪中所說:
…其實我是到最近這幾年才開始積極運動的,可能是人到了一個年紀,就會開始比較注意身體,倒不是貪生怕死什麼的,只是覺得活就應該活得有格調,別把自己交在醫生手上。醫生和 IT 的支援工程師有點像,不同的是對象,但其實不管對象是人體或是電腦,端看是否真能對症下藥,準確與否,全看醫生所累積的功力和經驗,也看自己的運氣。更何況人體比電腦複雜上千萬倍。我希望自己能鍛煉的強一點,以後退休到鄉下、山上,就不用擔心。我現在的體能和健康狀態,感覺比年輕時更好。把醫生一腳踹開的感覺真好!
一如 Business Week 的建議,病人自己多做功課,廣泛收集相關資訊,而不對醫生馬首是瞻,言聽計從,會是比較健康的態度。